Your interpretation of this passage in KSV does makes sense.
You said,
-----------------------------
This seems quite presumptuous to say that there is a mistake. Just because one version makes more sense to you doesn't mean the other version has a mistake, maybe the mistake was the mistake of the reader, not of the book.
-----------------------------
That's not only my opinion. Ras Feqade I, the Iyaric-translator of HIM Bible wrote: "The Amharic text of Kufale found in the King Selassie I version does, for reasons I am not sure, contain a few obvious errors". ( source ) And J.M. Harden in his "Introduction to Ethiopic Christian Literature" wrote:
"In the New Testament also, as in the Old, there is a crying need for the formation of a critical Ethiopic text.
As examples of the type of mistake by the translators of the Ethiopic version in all the books of the Old Testament, the following examples which I have noted in the Psalter may not be without interest: ----
In xv. 6 κρατίστοις and κρατίστη are each taken as if from κρατῶ; in both xliv. 9 and xlvii. 4 βάρις is confused with βαρύς; in lxii. 2 ἄβατος is translated 'without wood (or tree)', i.e. a) and βάτος; in lxiv. 8 κύτος is read as κῆτος; in lxvii. 23 the words ἐκ Βασάν are taken as if they were together a part of ἐκβαίνω; in lxxvi. 3 ἠπατήθην is translated as if it were from πατῶ; in cxli. 6 ἠδύνθησαν is confused with ἠδυνήθησαν. In this last case it is possible that the translators found ἠδυνήθησαν in their text, as it is the reading of R (the Verona bi-lingual Psalter) with whose text the Ethiopic Psalter is elsewhere in somewhat remarkable agreement. Both, for example, have in xxxvii. 20 the addition 'and they cast forth their brother as an |43 unclean corpse ' and in cxxxv. 16 the addition 'who brought forth water from the rock, for his mercy endureth for ever.'"
You said,
-----------------------------
And anyways, Fire burn you heathen brixer or ras mikael iseedoor. Which guise do you prefer? You didn't come to reason, you come here against Selassie I, it is obvious from the only two posts you made here under the brixer guise. What was your intention, to make the brixer guise the challenger and the ras mikael guise as the neutral person who eventually becomes convinced of brixer? This is a place of RasTafarI people, not heathen. So go away to your own home and stay out of ours, you are trespassing.
-----------------------------
"Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven". I forgive you your unjust words. Why do I have two nicknames? Being aware of the fact that my opinions are quite contradictory with some aspects of, lets call it, 'Mainstream Rastafari', I decided to to have another log-in to avoid being occupied all the time with answering possible questions like: "You suggest that there may be mistakes in the King Selassie Version and at the same time you dare to call yoursel 'Ras'"? But let's make it clear: I'm not afraid of such questions and I would know how to answer them. I was also very much aware of the fact that you, as administrator of this reasoning list, could easily find out that Brixer and RMI are the same person. Is having two log-ins forbidden on this reasoning list? Is it why Eleazer1234 had to explain why he has another nick? ( here )
I hope you overstand that my intentions weren't deceitful at all. I don't come here against Selassie I, but against some things within RasTafarI Movement which I consider as misconceptions. I hope this reasoning list is open to everyone who wants to reason (whatever his opinions may be) and I do.
Peace!
|
|