Blessed love Kings VDR and Nate. Misgana for the reasoning.
There seems to be a similarity in the sound of the words. Iwombman do not know the etymology of the word Allah, in relation to the Arabic meaning today, but I know that the first use of a Hebrew word for (what English translators use for) "God" in the bible is a word people usually say Elohim. It is an Aleph-Lamud-Hey-Yod-Mem. Aelhym, Elhym, Elohym, Elahym, Aelahym, Alahym - all seem like viable pronunciations. As I&I know that different groups have different accents, each tribe may have had a different way of pronouncing that word. Pictographically the Aleph is an Ox head, Lamud is a Shepherd's staff, Hey is a Man hailing the skies with his arms, Yod is a Working hand of a man, Mem is waters. Each of these pictures have deeper meanings; for example, an ox leads the plow, therefore an ox head Aleph notes a leadership quality. In early Hebrew words, the two outside letters usually give reference to the physical qualities of the thing, while the inside letter or letters give reference to the non-physical qualities, the emotions, etc.
Other early words (all of which are translated as "God" in the bible) are Ael, Ael Aelyn, Yh, and Yhvh (transcribed from non-vowel Hebrew).
I hope this answers the question as to whether Allah is the originally Hebrew word for god used in the bible - seems not exactly, but similar.
Most High guidance and love Idren!
|
|